العلامة المجلسي (مترجم :كمره اى)

171

بحار الأنوار (ج54) (آسمان و جهان) (فارسى)

از ماده‌هايند و مايه درون خانه‌ها را فزون كنند ، و چون بيرون آيند همه با هم باشند و در هوا برآيند و با هم بخانه‌ها برگردند ، و نحل نخست شمع سازد و سپس تخم گذارند ، چون كه بجاى آشيانه پرنده‌ها است و چون تخم ريزد بر آن نشيند و گرمش كند مانند پرنده ، و از آن تخم كرمى برآيد و خوراك كند تا پرنده شود . مگس عسل بر چند گل ننشيند بلكه بر يك گل نشيند برخى خانه‌ها را پر از عسل كند و برخى را پر از جوجه ، و شيوه‌اش اينست كه چون پادشاهش تباه شود آن را بر كنار كند يا بكشد ، و بيشتر در بيرون خانه كشد ، و پادشاهان بيرون نشوند جز با همه مگسها ، و چون از پرواز بماند او را بدوش كشند ، و بيان آن در پايان كتاب در واژه يعسوب بيايد و ويژه پادشاه اينست كه نيش گزنده ندارد ، و بهترين پادشاهان سرخها باشند ، و بدتر آنها آنان كه تيره‌هاى سياه دارند . و زنبوران عسل كارها را بخش كنند ، برخى شمع سازند ، برخى عسل ، برخى آب كشند ، برخى خانه سازند و خانه‌هاشان شگفت انگيزتر چيزها است ، زيرا شش گوش باشند تا پاره نشوند ، و گويا با يك سنجش هندسى ساخته شده در دائره‌اى شش گوش و بىاختلاف كه همه بهم پيوسته و يك تيكه شده چون اشكال را از سه گوش تا ده گوش كه بهم چسبانند پيوسته نشوند و ميان آنها رخنه افتد جز همان شكل شش گوش كه چون بهم پيوسته شود يك تيكه باشد و همه اين كارها را بىاندازه گير و ابزار كند ، و هنر لطيف خبير و الهام او باشد بدانها چنانچه خدا تعالى فرموده وَ أَوْحى رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ - تا آخر آيه . بينديش در كمال فرمانبرى و خوش انجام دهى او براى فرمان پروردگارش كه چگونه در اين سه جا خانه سازد كوهها ، درختها و خانه‌هاى مردم كه « بر آن سقف بندند » و براى آنها در جز اين جاها لانه نباشد ، و بينديش كه چگونه بيشتر در كوهها خانه سازند كه در آيه جلو ياد شده و آنگه در درختها كه كمتر از آنست و آنگه در خانه‌هاى مردم كه كمترين لانه آنها است ، و بنگر چگونه خوب فرمانبرده كه نخست خانه ساخته و آنگه از ميوه‌ها چرا كرده و بخانه‌هاى خود مأوى كرده و